File(s) not publicly available

E02633: Floor-mosaic with a Greek inscription with a poem describing an image of *Mary (Mother of Christ, S00033). Found at el-Rashidiyah, near Buseira (ancient Bosor in Edom) and Gharandal (ancient Arindela) in south Jordan/Roman province of Palaestina III. Dated 574.

online resource
posted on 30.03.2017, 00:00 by pnowakowski
ἐνταῦθα εἰ-
σελθὼν κατανοή-
σις μητέρα παρθένον,
Χ(ρίστο)ῦ, ἄφραστον λόγον, θ(εο)ῦ
οἰκνομίαν καὶ, εἰ πιστεύ-
σῃς, σωθήσει. σὺν θ(ε)ῷ ἐτελιώ-
θη ἡ ψήφωσις μη(νὶ) Περιτίῳ
τοῦ ἔτ(ους) υξη΄ ἰνδ(ικτιῶνι) ζ΄. ὑπὲρ
σωτηρίας Μεγάλις τῆς
φιλοχρίστου. ἔργ(ον) γε-
νάμενον διὰ Ἀνδρέ-
ου Ἐληώτου

13. ψι(φοθέτου) Feissel, ψι(φιστοῦ) Di Segni

'Entering hither you will see the Virgin Mother of Christ, the ineffable Logos, dispensation of God, and if you believe, you will be saved. With God's help this mosaic was finished in the month of Peritios of the year 468, indiction 7, for the salvation of Christ-loving Megale. Work done by Andreas Ailiotes (= of Jerusalem), mosaic layer.'

Text and translation: Di Segni 2006, 587-588; lightly modified.


Evidence ID


Saint Name

Mary, Mother of Christ : S00033

Type of Evidence

Inscriptions - Formal inscriptions (stone, mosaic, etc.) Literary - Poems Images and objects - Wall paintings and mosaics Archaeological and architectural - Cult buildings (churches, mausolea) Images and objects - Images described in texts



Evidence not before


Evidence not after


Activity not before


Activity not after


Place of Evidence - Region

Palestine with Sinai Palestine with Sinai Palestine with Sinai

Place of Evidence - City, village, etc

el-Rashidiyah Buseira in Edom Arindela

Place of evidence - City name in other Language(s)

el-Rashidiyah Caesarea Maritima Καισάρεια Kaisareia Caesarea Kayseri Turris Stratonis Buseira in Edom Caesarea Maritima Καισάρεια Kaisareia Caesarea Kayseri Turris Stratonis Arindela Caesarea Maritima Καισάρεια Kaisareia Caesarea Kayseri Turris Stratonis

Cult activities - Places

Cult building - independent (church)

Cult activities - Non Liturgical Practices and Customs


Cult activities - Use of Images

  • Public display of an image

Cult Activities - Protagonists in Cult and Narratives

Women Foreigners (including Barbarians) Merchants and artisans


Octagonal medallion set in the floor of the narthex of a ruined ancient church at el-Rashidiyah. The church was excavated by the Department of Antiquities of Jordan and the inscription was first published as a drawing and photograph (with no transcription) by Hakim Mahamid in 2003, in the Annual of the Department. A transcription based on the photograph was offered in 2005 by Denis Feissel in BE, and in 2006 Leah Di Segni published a proper edition in Liber Annuus (with an English translation). The text was also reprinted in SEG.


The inscription addresses the person entering the church and encourages him/her to behold an image of Mary and pray in order to attain salvation. Feissel compared this poem with a similar work from Madaba (E02477), where an epigram from the rotunda church dedicated to Mary drew the attention of the reader to an image of the saint. Di Segni suggested that the poem refers to a wall mosaic representing Mary with her Child. We are told that the mosaic panel, and perhaps also that image of Mary, was a vow for the salvation of a certain woman, Megale, apparently a living person and a native speaker of Arabic (as suggested by the spelling γενάμενον). As she says nothing about her family, Di Segni concludes that she could be a nun or lived 'in retirement in [her] own house'. But this is not the only explanation. We know a number of churches where family members of the main donor were mentioned in separate panels, set in different parts of those sanctuaries. That this can be the case here is supported by the fact that the inscription does not mention the current bishop and the clergy of the church who supervised the work, so the proper inscription commemorating the embellishment and all contributors must have been located elsewhere, probably in front of the chancel screen. The last line mentions a mosaicist, a certain Andreas Ailiotes. At first Feissel supposed that he came from Aïla/modern Eilat on the Red Sea or from Jerusalem (which was re-named Aelia Capitolina after Hadrian's re-foundation). In her edition Di Segni argued for the latter possibility and her arguments were accepted by Feissel. Dating: the inscription is dated to the 468th year of the era of the province of Arabia and the seventh indiction year. Together they correspond to January - February AD 574.


Edition: Di Segni, L., "A mosaic inscription from el-Rashidiyah", Liber Annuus 56 (2006), 587-589. Mahamid, H., "Results of the excavation of the church of al-Rashidiya/al-Tafilah" [in Arabic], Annual of the Department of Antiquities of Jordan 47 (2003), 7-16. Reference works: Bulletin épigraphique (2005), 555; (2008), 571. Supplementum Epigraphicum Graecum 53, 1884; 56, 1913.

Usage metrics

Evidence -  The Cult of Saints in Late Antiquity